Prevod od "pove zdaj ali" do Srpski

Prevodi:

kaže sada ili

Kako koristiti "pove zdaj ali" u rečenicama:

Če kdo ve za kakšen zadržek, zakaj se ta dva ne bi smela združiti v zakon, naj ga pove zdaj ali za vedno utihne.
Da li neko zna razlog zašto ovo dvoje ne bi smelo stupiti u brak, neka sada progovori ili neka zauvek æuti.
Če se kdo ne strinja, naj pove zdaj. Ali pa bi raje počakali, da pride Cody ven?
Ako se neko ne slaže... neka sad to kaže... ili biste radije saèekali dok Kodi ne izaðe?
Pravi, da bo. –Pravi, da bo. Če ima kdorkoli kakšne pridržke, naj pove zdaj ali za vedno molči.
Ako iko može reæi zbog èega ovo dvoje ne mogu biti sjedinjeni, neka sada kaže ili neka zauvek æuti.
Če kdorkoli nasprotuje tej zvezi naj to pove zdaj ali pa za vedno obdrži zase.
Ako neko misli da njih dvoje ne treba da uðu u svetu vezu neka kaže sad ili zauvek æuti.
Če kdo ve, zakaj naj se ta dva ne bi poročila, naj pove zdaj ali pa za vedno molči.
Ako bilo tko prisutan, zna razlog zašto ovo dvoje ne bih trebalo stupiti u brak neka kaže sada ili zauvijek šuti.
Če kdorkoli misli... da se Janice in Frank ne bi smela poročiti... naj pove zdaj ali za vedno utihne.
Protivi li se neko ovomu braku, neka sada govori ili neka zauvek æuti.
Če ima kdo predsodek, naj pove zdaj... ali za vedno drži penis.
Ako neko zna zasto ovo dvoje ne treba da budu zajedno, neka prièa sad... ili veèno drži svoj penis.
Če ima kdo kakšen zadržek, naj ga pove zdaj ali za vselej molči.
Ako se neko protivi ovom braku, neka sada zbori ili neka zauvek šuti.
Če kateri meni da je kakršna koli zapreka da se tadva ki stojita pred oltarjem ne bi smela poročiti, naj pove zdaj ali pa naj molči za vedno!
Dakle, ako netko ovdje prisutan misli da ovo dvoje koje stoje pred oltarom ne bi trebali stupiti u brak, nek kaže sad ili zauvijek šuti!
Ce zve zi k do naspro tuje, naj to pove zdaj ali pa naj za v selej molc i.
Ako se ko protivi, neka kaže sad ili zauvek æuti!
Če imaš kdo boljšo idejo, jo naj pove zdaj ali pa nikoli.
Ako neko ima bolju ideju, neka kaže sad ili nikad
Če kdo ve, zakaj se ne bi smela poročiti, naj pove zdaj ali za vedno molči. -Kaj je?
Ako iko zna neki razlog zašto ne treba da se venèaju, neka kaže sada ili zauvek æuti.
Če kdorkoli nasprotuje njuni zvezi, naj pove zdaj ali za vedno molči.
Ako netko ima prigovor na brak ovo dvoje ljudi, neka kaže sad ili zauvijek šuti.
Če kdo ve, zakaj se ne bi smela združiti pred zakonom, naj pove zdaj. Ali pa naj to zadrži zase.
Ako neko ima neki razIog zbog koga ne treba da se venèaju neka sada govori, iIi zauvek æuti.
Če želi kdorkoli ugovarjati, zakaj bi ne smela biti združena, naj to pove zdaj ali pa za vedno molči.
Ako neka osoba zna razlog zbog koga ne bi trebalo da stupe u brak. Neka to kaže sada ili neka to zauvek èuva u sebi.
Če kdo pozna razlog, zakaj se ti dve osebi ne bi poročili, naj pove zdaj ali za vedno utihne.
Stoga, ako neko ovde ima razloga zašto ovo dvoje ne bi trebalo da se venèa, neka kaže sada ili neka æuti zauvek.
0.3220489025116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?